S3.Blog

24 Ноября 2024
A A A   RSS-лента
"Я знаю, что ничего не знаю, но многие не знают и этого". Сократ [?].

Firefox: S3.Translator

Дата последнего изменения: 29 Ноября 2021
Метки статьи: Готовые решения, © Авторское, Soft, Firefox
S3.Translator - это дополнение к браузеру, которое упростит вам посещение не русскоязычных сайтов.


Похожие материалы:




Александрответить
ok, please wait new version
Олег (гость) • ответить
Плохие новости. Перестал переводиться PMC: http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC2777480/
Александрответить
действительно, этот сайт не реагирует на перевод, хотя остальные сайты нормально отрабатывают.
я проверю в чем может быть дело.
а раньше он переводился?
Олег (гость) • ответить
Да, раньше всегда переводился в S3.
Александрответить
хм.. проверил старые версии переводчика вплоть до 2.17 - ни одна версия не смогла перевести этот сайт
видимо что-то в этом сайте не так... я немного попозже более подробно изучу его и если получится, то внесу изменения в новую версию переводчика
Олег (гость) • ответить
Очень надеюсь что у вас получится. Всё ещё хуже чем я думал - поиск в пабмеде также перестал переводиться: http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/?term=vitamin Причем, что удивительно, сам пабмед переводится как и раньше: http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/24021709
Александрответить
в новой версии S3.Переводчика 3.03 добавлена возможность выполнять перевод альтернативным способом
добавлено: если нажать "Ctrl" + "Перевести страницу" - будет выполнен перевод через веб-сайт Google
Олег (гость) • ответить
Через гугло-сайт очень дискомфортно переводить, т.к. его гигантская панель вверху занимает треть (!) полезного пространства нетбука, оставляя лишь узкую щёлочку для просмотра. Но если бы только это... Есть недостаток, с которым невозможно смириться - в пабмед-поиске гугло-сайтом переводится только первая страница поиска, на следующую перейти невозможно никак.
Александрответить
у гугла-сайта слева есть кнопка-стрелочка, которая скрывает панель
и давайте пенесем общение в емейл, а то за этой веткой комментариев следить уже сложно
пишите мне: pag77@mail.ru
delphist2008 (гость) • ответить
Было бы неплохо, если можно было бы для разных исходных языков выбрать разный язык перевода. Я, например, знаю английский, но иногда нужно посмотреть перевод незнакомого слова на русский. Но при этом часто бывает нужно перевести с японского, и его совершенно не требуется переводить на русский, потому что даже на английском уже получается каша, а двойной перевод совсем нечитабелен.

 
 
  Имя *:   Решите пример *: =
 
Полужирный Курсив Подчеркнутый Перечеркнутый
 
Вставить изображение Сделать цитатой Вставить ссылку Вставить код

Вставить смайл
 
 

 



© S3.Blog: Если критикуешь, не предлагая решения проблемы, то ты становишься частью этой проблемы.