S3.Blog
24 Ноября 2024
A
A
A
◄
"Я знаю, что ничего не знаю, но многие не знают и этого". Сократ
[?]
.
-
Авторизация
email:
пароль:
вспомнить пароль
зарегистрироваться
-
Популярное
S3.Translator
Погодный информер
Менеджер загрузок (S3)
Отзывы и предложения
Торрент Торнадо
[весь список]
-
Разработка
Готовые решения
Одной строкой
Фиксы & Хаки
Документация
[весь список]
-
Разнотипное
Soft
Железяки
Ссылки из сети
Улыбнуло :)
Музыка
Всякое
[весь список]
+
Личное
Отзывы и предложения
[весь список]
Поиск
подробнее
Firefox: S3.Translator
S3.Translator - это дополнение к браузеру, которое упростит вам посещение не русскоязычных сайтов.
31 Октября 2014
(09:05:33)
Александр
в общем смотри: гугл не переводит слова написанные заглавными буквами в двух случаях:
1.
если слово является именем, более-менее, известного бренда, например APPLE
странно будет читать статью: "компания ЯБЛОКО выпустила новый яТелефон"
2.
если слово является, более-менее, известной аббревиатурой, например CAT
http://www.abbreviations.com/CAT
кстати, сам гугл на CAT пишет что один из вариантов - это сокращение "clear air turbulence"
https://translate.google.com/#en/ru/CAT
получается что в "тупую" менять регистр, лишь бы оно хоть как-то перевело - не корректно
поэтому осталось только надеяться на электронные мозги гугла
Авторизоваться
::
Зарегистрироваться
Ответить:
Имя
*
:
Решите пример
*
:
=
предпросмотр
Александр Попов
© S3.Blog: Если критикуешь, не предлагая решения проблемы, то ты становишься частью этой проблемы.
1.
если слово является именем, более-менее, известного бренда, например APPLE
странно будет читать статью: "компания ЯБЛОКО выпустила новый яТелефон"
2.
если слово является, более-менее, известной аббревиатурой, например CAT
http://www.abbreviations.com/CAT
кстати, сам гугл на CAT пишет что один из вариантов - это сокращение "clear air turbulence"
https://translate.google.com/#en/ru/CAT
получается что в "тупую" менять регистр, лишь бы оно хоть как-то перевело - не корректно
поэтому осталось только надеяться на электронные мозги гугла